[et_pb_section admin_label=”section”][et_pb_row admin_label=”row”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Texto”]
Comunicado 353. Secretaría de Educación y Cultura. 20 de julio de 2017
*Clausuran la “Reunión Peninsular para el Diseño del Plan de Estudios de la Asignatura Maya”
*La titular de la SEyC, Marisol Alamilla Betancourt, recordó que en la reunión de la Conago se acordó traducir al Maya los libros de texto de la SEP
Chetumal.- La secretaria de Educación y Cultura, Marisol Alamilla Betancourt, clausuró la “Reunión Peninsular para el Diseño del Plan de Estudios de la Asignatura Maya”, que durante tres días sesionó para dar seguimiento y llegar a acuerdos sobre el trabajo que realizan especialistas de Yucatán, Quintana Roo y Campeche, en beneficio de los 47 mil alumnos que asisten a las 771 escuelas indígenas.
En el evento, la titular de la SEyC leyó un comunicado oficial generado el pasado 17 de julio en la Ciudad de México durante la Conferencia Nacional de Gobernadores (Conago), en la que se acordó que con la anuencia de los tres gobernadores de la península, a través de sus respectivas secretarías de educación y el apoyo de especialistas en la materia, se traduzcan a la lengua maya los libros de texto y material educativo que la Secretaría de Educación Pública distribuye.
Según lo señalado por la Secretaria de Educación y Cultura, el objetivo de esta acción es que los nuevos libros de texto que se elaboran como parte del Nuevo Modelo Educativo, permitan consolidar el proceso de inclusión educativa de los infantes que acuden a las escuelas indígenas de los tres estados de la Península de Yucatán.
En su mensaje a los integrantes de la Comisión Peninsular para el Diseño Curricular de la Asignatura Maya, Alamilla Betancourt destacó que el gran trabajo que vienen realizando desde hace años, ha sido reconocido por las autoridades de la Secretaría de Educación Pública y prueba de ello es el apoyo de los tres gobernadores para concretar la traducción al maya de los libros de texto.
Es evidente el interés de los mandatarios estatales para lograr la culminación de los trabajos de la comisión peninsular que ustedes han ido efectuando desde hace varios años, con grandes avances sobre el tema de fortalecer la enseñanza de la lengua Maya con un respeto absoluto a su cultura, comentó.
Dijo que para que todos los niños y niñas, sean del medio urbano como rural, tengan las mismas oportunidades de recibir una educación integral de calidad, tal y como se establece en el Plan Estatal de Desarrollo (PED), el gobernador Carlos Joaquín ha puesto especial énfasis en la revisión de los contenidos educativos para la formación de la niñez quintanarroense.
Entre los acuerdos surgidos de la reunión celebrada en esta ciudad destacan los siguientes: cada integrante de la comisión peninsular revisó el Plan Nacional de Lenguas Maternas, Lengua Indígena, Segunda Lengua, Lengua Indígena, haciendo un análisis comparativo con el Programa de la Asignatura Maya, para que ambos documentos estén en concordancia o hacer los ajustes necesarios.
vocero.qroo.gob.mx
qroo.gob.mx
[/et_pb_text][et_pb_gallery admin_label=”Galería” gallery_ids=”79931,79932″ fullwidth=”off” posts_number=”2″ show_title_and_caption=”off” show_pagination=”off” background_layout=”light” auto=”off” hover_overlay_color=”rgba(255,255,255,0.9)” caption_all_caps=”off” use_border_color=”on” border_color=”#dddddd” border_width=”5px” border_style=”solid” /][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]